Шаговый двигатель em 326 характеристики
Автомат программируемой строчки промышленная швейная машина Brother BAS-326H-05A
Почему выбирают нас?
28 лет на рынке!
Официальный дистрибьютор торговых марок
Большая складская программа
Демонстрационный зал в Москве
Пусконаладочные работы и обучение
Гарантийное и сервисное обслуживание
Общие условия предоставления гарантии на промышленную технику. Условия возврата промышленной техники.
А. Общие условия предоставления гарантии на промышленную технику.
На приобретенное оборудование устанавливаются следующие гарантийные сроки:
— головки швейных машин, вышивальные машины в сборе, вязальные машины в сборе, стегальные машины, лазерные машины в сборе, принтеры — 12 месяцев;
— на столы для швейных и вышивальных машин, фрикционные и сервоприводы швейных машин, ремесленное оборудование, раскройное оборудование и оборудование ВТО — 6 месяцев;
— печатающие головки принтеров для прямой печати – 1 год (с июня 2014).
Гарантийные обязательства Поставщика начинают действовать с момента перехода оборудования (Товара) в собственность Покупателя, либо с момента ввода оборудования (Товара) в эксплуатацию (в случае осуществления Поставщиком пуско-наладочных работ на территории Покупателя, при наличии Акта приема-сдачи оборудования в эксплуатацию).
1. Поставленное оборудование (Товар) является продукцией производственно-технического назначения, подлежащей обязательному текущему техническому обслуживанию, и может быть использовано только по прямому производственному назначению. Оборудование (Товар) не предназначено для использования в быту, для личных или домашних нужд.
2. Покупатель за свой счет обязан обеспечить техническое обслуживание оборудования обученным и квалифицированным персоналом. Подключение оборудования к электросети должно выполняться аттестованным электриком.
3. Ответственность Продавца по гарантии на поставленный Товар с дефектами, обнаруженными при правильной её эксплуатации, ограничивается бесплатным восстановлением её работоспособности.
4. Никакие претензии о материальном или моральном ущербе, а равно упущенной выгоде в рамках условий гарантии рассмотрены быть не могут.
5. Гарантия распространяется как на Товар, так и его отдельные детали, узлы и механизмы, в которых были обнаружены производственные или конструктивные дефекты, а равно дефекты материалов, из которых они были изготовлены, за исключением подверженных естественному износу (быстроизнашивающихся)*. Поставщик рекомендует заранее приобретать быстроизнашивающиеся части в количествах, достаточных для успешной эксплуатации Товара.
*. Быстроизнашивающимися являются те детали и узлы Товара, которые в процессе его эксплуатации соприкасаются с нитью или тканью (материалом) или рабочей поверхностью, а именно (включая, но не ограничивая):
Для швейных машин всех классов:
— иглы, шпулька, шпульный колпачок, челнок и его установочный палец, рейка продвижения материала, игольная пластина, прижимные и транспортирующие лапки, нитенаправители и их элементы, петлители и предохранители игл, регуляторы натяжения нити и их элементы, ножи обрезки и подрезки края материала, ножи обрезки нитей, прорубочные ножи и колодки петельных машин;
Для вышивальных машин всех типов:
— иглы, шпулька, шпульный колпачок, челнок и его установочный палец, игольная пластина, прижимные лапки, нитенаправители и их элементы, регуляторы натяжения нити, нитенаправители и их элементы, ножи обрезки нитей, пластиковые вышивальные пяльцы и их элементы, элементы натяжения ткани; пластиковые элементы подачи шнура и ленты; пластиковые элементы привода игловодителя (рециприкаторы привода игловодителя).
Для лазерных машин:
— лазерная трубка, вытяжной рукав системы вытяжки, сетка рабочего стола.
Для принтеров по прямой печати по текстилю:
— наклейка рабочего столика, поверхность рабочего столика, печатные картриджи, печатающие головки (если причиной их выхода из строя является не заводской дефект, а блокировка фильер в результате высыхания краски).
Для плосковязальных машин:
— иглы, толкатели игл, нитенаправители, нитенатяжители и их элементы, пружинные элементы датчиков обрыва нитей, щуп датчика поломки иглы.
Для оборудования влажно-тепловой обработки:
— ТЭНы, датчики давления и температуры, электромагнитные клапаны подачи пара.
6. О наступлении гарантийного случая Покупатель должен уведомить Продавца в письменной форме в течении 5 (пяти) рабочих дней с момента обнаружения неисправности. При этом необходимо указать дату покупки, модель и серийный номер машины.
7. По завершении ремонта срок гарантии автоматически продлевается на период времени от момента получения Продавцом обоснованной претензии до момента возврата Покупателю Товара с восстановленной работоспособностью.
8. Все ремонтные работы проводятся на территории Продавца. Расходы по отправке Товара Продавцу относятся на счет Покупателя. Расходы по возврату продукции Покупателю несёт Продавец, но только в случае обоснованной претензии.
9. В отдельных случаях, для исполнения гарантийных обязательств, к Покупателю может быть командирован специалист Продавца. При этом транспортные расходы относятся на счёт Продавца, а затраты на проживание специалиста на счёт Покупателя. Если в результате осмотра Товара выяснится необоснованность претензии, Покупатель обязан покрыть все транспортные расходы и стоимость работ специалиста на основании счетов, выставленных Продавцом.
10. По взаимной договорённости Сторон ответственность Продавца по гарантии может быть исполнена путём бесплатной доставки Покупателю отдельных деталей и узлов, в которых был обнаружен дефект. При этом должно быть неоспоримое письменное свидетельство согласия обеих Сторон, а все замененные детали возвращены Продавцу.
11. В случаях, когда характер дефекта не позволяет устранить его путём замены отдельных деталей и узлов, а равно, когда срок восстановления работоспособности составляет более 8-ми недель, Товар должен быть заменен на аналогичный. Основанием для такого обмена является двухсторонний Акт между Продавцом и Покупателем.
12. Претензии по гарантии считаются необоснованными, если потеря работоспособность Товара произошла вследствие:
— нарушения Покупателем условий эксплуатации или обслуживания, указанных в инструкции по эксплуатации;
— использования оборудования не по назначению;
— несоответствия параметров питающих электросетей, температуры и влажности в помещении, эксплуатации без соответствующего заземления;
— несоответствия производственных условий на территории Покупателя законодательным и нормативным актам, действующим в Российской Федерации;
— внесения конструктивных изменений в оборудование;
— халатности или недостатка квалификации сотрудников Покупателя.
13. Указанные условия гарантии действуют при всех продажах, если иные не были внесены в Договор поставки.
Б. Условия возврата промышленной техники.
1. Возврату Поставщику подлежит следующее оборудование (Товар):
1.1. Находящееся на гарантии Поставщика, признанное Сторонами не подлежащим ремонту и возвращаемое в целях замены (пункт 10 раздела А. настоящего Приложения);
1.2.Находяшееся на гарантии Поставщика, в отношении которого Поставщик не может выполнить пункт 10 раздела А. настоящего Приложения о замене оборудования.
2. Промышленное оборудование, возвращаемое Поставщику, должно отвечать следующим требованиям:
2.1. Промышленные швейные (вышивальные) машины, приобретенные в сборе с установленным двигателем и на столе, принимаются к возврату в чистом виде, без внешних механических повреждений элементов и бобинных стоек, без масла в картере (поддоне), в оригинальной комплектности, с оригинальным ЗИПом, инструкцией по эксплуатации и деталировкой. При возврате через транспортную компанию оборудования в сборе упаковка должна обеспечить сохранность оборудования, т.е. оборудование должно быть жестко прикреплено к деревянному поддону и обрешечено.
2.2. Головки промышленных швейных машин принимаются к возврату в целостной, без каких-либо надписей «от руки» и чистой от масла оригинальной упаковке с оригинальными упаковочными элементами (пенопластовыми и картонными), без масла в картере (поддоне).
Упаковка должна содержать:
— а) Головку без механических повреждений внешних элементов
— б) Оригинальный ЗИП или комплект принадлежностей в полном составе и товарного вида.
— с) Инструкцию по эксплуатации и деталировку.
2.3. Столы для швейных машин принимаются в целостной упаковке и с полным комплектом аксессуаров (крепеж, педали, пенал).
2.4. Двигатели для швейных машин принимаются в целостной упаковке, включая пенопластовые вкладыши и с полным комплектом аксессуаров (болты, тяга, пускатель, шкив).
2.5. Условия пунктов 2.1.-2.4. исполняются Покупателем в части, не затронутой самим гарантийным случаем.
3. После приемки возвратного оборудования Поставщиком и при отсутствии претензий Поставщика по упаковке, внешнему виду и комплектности оборудования, Стороны подписывают Акт о возврате оборудования, который является основанием для проведения взаимных расчетов.
Данные гарантийные условия являются неотъемлемой частью договора поставки, подписываются обеими сторонами и включаются в договор как приложение.
Кроме общих гарантийных условий также могут действовать гарантийные обязательства отдельных поставщиков оборудования. О сроках гарантии необходимо уточнять у менеджера.
Мы – официальный дилер BROTHER
- Описание
- ХарактеристикиХарактеристики
- Комплектующие
Швейный автомат программируемой строчки челночного стежка с прямым приводом и областью шитья 220х100 мм.
Предназначен для выполнения различных программируемых строчек на изделиях для средних и тяжелых материалов.
Применяется для пришивания этикеток и всевозможных лейблов, для декоративной отделки сумок, обуви.
Требуется подключение к компрессору.
Технические параметры:
Тип стежка — челночный.
Максимальная скорость шитья до 2800 ст/мин
Область шитья — 220 x 100 мм
Механизм продвижения — шаговая подача (импульсный двигатель).
Длина стежка: 0,05 – 12,7 мм
Максимальное кол-во стежков — 20 000.
Максимальное кол-во программ — 999.
Прижим рамки — пневматический.
Высота подъёма рамки — 30 мм
Высота подъема лапки — 22 мм
2-х шаговый прижим рамки — индивидуальный зажим.
Ход шагающей лапки — 0; 2-4,5мм, 4,5-10 мм (настройка по умолчанию — 3 мм)
Тип челнока — увеличенный.
Отводчик нити.
обрезка нити.
Автоматика натяжения нити.
Датчик обрыва нити.
Автоматическая смазка.
Игла — DPx17 №120
Мощность 550 Вт
Электропитание 220 В, 50 Гц
Подача воздуха 0,5 МПа, 1.8 л/мин
Перенос данных с помощью компактной флэш карты (CF card)
Основные преимущества:
Применение шагающей прижимной лапки дает еще более высокое качество шитья. Во время шитья шагающая лапка надежно удерживает материал вокруг иглы и позволяет избегать пропуски стежков при переходе с одной толщины на другую. При использовании шагающей лапки совместно со стандартным рабочим зажимом швейная машина может выполнять любые желаемые рисунки и схемы шитья.
Высокая производительность. Благодаря системе прямого привода, запуск и остановка машины осуществляется мгновенно. Высота подъема зажимов автоматически меняется в зависимости от программы. В зависимости от толщины материала оператором устанавливается оптимальная высота подъема зажимов.
Быстрое и точное позиционирование зажимов. Данное преимущество было достигнуто за счет управления зажимами шаговым двигателем.
Высокое качество шитья. Подающий механизм, игловодитель и механизм натяжения нити произведены с высокой жесткостью, что позволяет избежать их изгиба при быстром шитье. Кроме того, подающий механизм управляется шаговым двигателем и форма закрепки не меняется даже при шитье на высокой скоростью и тяжело шьющихся материалов. Благодаря установке данных ( один импульс на 0.05 мм подачи), косые и кривые линии выполняются точно и ровно.
Мощность игловодителя. Установлен более мощный 550W серво мотор. Благодаря чему сила проникновения иглы высокая даже при работе на низкой скорости.
Внедрение компактных флэш карт (CF card). Операции созданные на персональном компьютере можно легко добавить с помощью компактных флэш карт. Нет необходимости записывать их на P-ROM, открывать блок управления и устанавливать на плату.
Минимум шума и вибрации. У модели структура высокой жесткости. Каждая деталь сбалансирована прошла самый современный компьютерный анализ, таким образом шум и вибрация были уменьшены до их конечных пределов.
Применение шагающей прижимной лапки дает еще более высокое качество шитья. Во время шитья шагающая лапка надежно удерживает материал вокруг иглы и позволяет избегать пропуски стежков при переходе с одной толщины на другую. При использовании шагающей лапки совместно со стандартным рабочим зажимом швейная машина может выполнять любые желаемые рисунки и схемы шитья.
Высокая производительность- благодаря системе прямого привода, запуск и остановка машины осуществляется мгновенно. Высота подъема зажимов автоматически меняется в зависимости от программы. В зависимости от толщины материала оператором устанавливается оптимальная высота подъема зажимов.
Революционная система управления NEXIO:
*средства создания рисунка шитья произвольной формы,
*пользовательские инструкции с рисунками,
*управление режимами сервисного обслуживания,
*самодиагностика, оповещение об ошибках и методах их устранения.
Дополнительно машину можно оснастить:
— Устройством охлаждения иглы.
— Функция автоматического подъема лапки с приводом от шагового серво-мотора (входит в базовую комлектацию) или с при помощью компрессора (дополнительная опция).
— Создание новых шаблонов шитья выполняется с помощью программного обеспечения PS-300 или программатора PD-3000 для создания авторских строчек.
Машина комплектуется:
— Встроенным серводвигателем.
— Операционной панелью.
— Блоком управления.
— Промышленным столом.